La Maison d'Édition à la Découverte du Portugal

Le livre de gastronomie de Cadamoste Editions présenté au Consulat de Paris

Le livre « L’Histoire du Portugal dans mon assiette » de Tiago Martins, aux éditions Cadamoste, a été présenté hier au Consulat général du Portugal à Paris par l’éditrice Sandra Canivet da Costa et par le journaliste Carlos Pereira, directeur de LusoJornal .

Les premiers mots ont été prononcés par le Consul général du Portugal à Paris, qui a accueilli une salle comble – en ajoutant même des chaises, certaines sont restées debout – avec un public portugais et français. Carlos Oliveira a souligné l’une des fonctions du Consulat, celle de faire connaître le travail des descendants portugais, et a félicité l’auteur du livre pour le travail accompli.

Dans son allocution, Carlos Pereira a évoqué l’histoire de l’émigration portugaise vers la France et l’empreinte qu’elle a laissée dans l’imaginaire collectif, tant au Portugal qu’en France. “Il y a 30 ans, nous n’imaginions pas qu’il y aurait aujourd’hui autant de descendants portugais intéressés par la culture portugaise”, a-t-il déclaré. Le directeur de LusoJornal a fait l’éloge d’une “génération décomplexée” qui est française, mais aime aussi le Portugal. “Les Français ont du mal à comprendre cela.”

Carlos Pereira a présenté Sandra Canivet da Costa, une descendante portugaise née en France, qui souhaitait raconter l’histoire du Portugal à ses enfants. “Comme il ne trouvait pas de livres d’histoire pour enfants sur le marché, il a décidé d’en écrire un et comme aucun éditeur n’acceptait de l’éditer, il a décidé de créer sa propre maison d’édition”. C’est ainsi qu’est née la maison d’édition Cadamoste et le premier livre publié par Sandra Canivet da Costa : “L’Extraordinaire Histoire du Portugal”. Dans un premier temps, l’édition en français a été lancée, puis une édition de poche, une édition bilingue (portugais et français) et une édition en allemand.

« Il est impressionnant de voir comment cette jeune génération parvient à déconstruire les préjugés, tant au Portugal qu’en France, sur la communauté portugaise. Ils sont d’origine portugaise, simples, mais aussi fiers, à la fois de l’histoire du pays et du parcours de leurs parents », a déclaré Carlos Pereira.

Le livre de Tiago Martins, lui aussi né en France, à quelques rues du Consulat du Portugal, présente 60 recettes de plats portugais, proposées par 60 Chefs de 11 pays différents, de France, du Portugal, mais aussi de Suisse, d’Allemagne, ou encore du Canada, Brésil et Macao. « Il a fallu deux ans de travail pour collecter des recettes, coordonner avec les Chefs, uniformiser les textes et les corriger » explique le jeune auteur de 31 ans qui a avoué ne pas bien cuisiner, mais a fait l’éloge de ses parents, assis à l’avant. rangée, à qui ils proposent une assiette de sardines au poivre dans le livre.

“Tiago Martins parvient à renverser le préjugé français selon lequel les Portugais mangent de la morue tous les jours”, a déclaré Carlos Pereira.

La particularité du livre sont les “histoires” que Tiago Martins a écrites à la fin de chaque recette, avec des curiosités liées à la recette. Quelques textes plus approfondis aident à comprendre l’origine de certains plats et leur relation avec l’histoire (extraordinaire) du Portugal.

Une dizaine de Chefs étaient présents dans la salle, certains ont fait des interventions, d’autres, ne pouvant être présents, ont envoyé des vidéos.

Le livre a eu « bonne presse » et les personnes présentes en ont été ravies.

Retrouvez l’intégralité de l’article en portugais sur le lien ci-dessous :

https://lusojornal.com/livro-de-tiago-martins-sobre-gastronomia-portuguesa-foi-apresentado-no-consulado-de-paris/

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *